French
German
 
Ajouter au carnet
'La presse populaire'
 
1 page(s) dans le carnet
 
 
 
 
 

Vous êtes ici: Deuframat > ... > La presse populaire

La presse populaire

Pour donner une vue d'ensemble de la presse nationale des pays en question, il faut naturellement aussi analyser la presse populaire. Nous expliquerons tout d'abord ses caractéristiques formelles et linguistiques. Le prix de vente bon marché, la pagination faible et le format réduit du tabloïd (51) se distinguent de ceux des journaux de qualité: On peut plus facilement feuilleter et lire un tel journal, par exemple dans le métro ou le train pendant le trajet au travail. Comme les journaux de la presse populaire se vendent normalement en kiosque, dans les grandes surfaces ou dans des appareils distributeurs placés sur la voie publique et non pas par abonnement (52), la une tape-à-l'œil est la partie la plus importante pour attirer les lecteurs. On y voit d'énormes titres, une abondance d'illustrations et de couleurs, des textes très condensés dans lesquels l'information est personnalisée à l'aide de vedettes et de victimes. Les sujets abordés traitent le sensationnel et les scandales, les faits divers et le sexe. La proximité aux lecteurs est très importante, ce qui est visible par exemple dans des rubriques comme l'horoscope, les conseils ou les guides. On veut plutôt émouvoir et intéresser les lecteurs que les informer. Même si les journaux de la presse populaire publient des articles sur la politique et l'économie, ils le font d'une manière très brève (53). Le langage populaire reflète le choix des thèmes: il est très facile à comprendre grâce aux expressions familières ou même argotiques, le style est très proche du langage parlé (54).

______________________

Notes

(51) En France, même quelques quotidiens plus sérieux (LIBERATION, L'HUMANITE, LA CROIX, LES ECHOS, LA TRIBUNE) ont adopté le petit format tabloïd plus pratique à manier. Depuis cette transformation massive, le format tabloïd ne constitue plus un indice de "presse populaire" (contrairement à l'Angleterre). 

(52) Voir aussi les paragraphes 1.1-1.3.

(53) Cf. Albert 1996,14, Grosse/ Seibold 1996, 100-105 et Albert/ Koch 2000, 100.

(54) Ces tendances linguistiques seront montrées en détail et à l'aide d'exemples dans les chapitres respectifs sur des journaux populaires allemands et français en analysant leurs unes (paragraphes 4.1, 4.2).

Liens: