- Structure politique, centralisme, décentralisation
- Remarque préliminaire
- La Sarre entre l'Allemagne et la France
- Changements d'appartenance
- Conflits économiques
- De la Seconde Guerre mondiale au référendum de 1955
- Le règlement de la question de la Sarre
- Deux cas d'étude: Sarrelouis et Marpingen
- La voie particulière de la Sarre 1945-1955
- Fédéralisme et autodétermination régionale
- Bibliographie et liens Internet
- L'espace frontalier Saar-Lor-Lux - une région modèle pour l’Europe?
- Les relations économiques dans la région transfrontalière sarro-lorraine
- Régions frontalières entre la France et l'Allemagne: L'exemple de l'Alsace et du Rhin supérieur
- Les résidents allemands dans le centre et le sud de l'Alsace - Problèmes liés à l'européanisation du marché immobilier
- Interpénétration des capitaux dans le processus européen d'intégration: l'exemple de la partie alsacienne de la région du Rhin supérieur
- Énergie et environnement en France et en Allemagne
- Exemples régionaux
- Paris et Berlin - portraits de capitales
Vous êtes ici: Deuframat > ... > "Deutsch ist die Saar"
Deutsch ist die Saar
Text: Hans Maria Lux, 1920, Melodie: Glück auf, Glück auf, der Steiger kommt
Zur Melodie [1]
Deutsch ist die Saar,
deutsch immerdar
und deutsch ist unseres Flusses Strand
und ewig deutsch mein Heimatland
Deutsch bis zum Grab,
Mägdlein und Knab
und deutsch das Lied und deutsch das Wort
und deutsch der Berge schwarzer Hort.
Deutsch schlägt das Herz
stets himmelwärts
deutsch schlug's als uns das Glück gelacht
deutsch schlägt es auch in Leid und Nacht.
Reicht euch die Hand, schlinget ein Band
um junges Volk das deutsch sich nennt
in dem die heiße Sehnsucht brennt
nach dir o Mutter, nach dir, nach dir.
Ihr Himmel hört! Jung Saarvolk schwört
laßt es uns in den Himmel schrei'n,
wir wollen niemals Knechte sein,
wir wollen ewig Deutsche sein.